For English Version, Click Here por Robert Connolly Anteriormente he publicado sobre de la sorpresa arqueológica que mi colega Elizabeth Cruzado Carranza y yo experimentamos el verano pasado en Nivín, Perú. Elizabeth y yo presentamos una ponencia que expone este proyecto en la Reunión de la Sociedad de Estudios Amazónicos y Andinos en Baton Rouge…
Author: cultura y communidad en casma
Santísima Virgen de la Asunción de Huata
For English Version, Click Here por Leodan Abanto Huata es uno de los diez distritos que integran la Provincia de Huaylas, Ancash. Está ubicado a menos de 20 kilómetros de la capital de la provincia de Huaylas en el departamento de Ancash. En este distrito se encuentra la imagen de la Milagrosa Virgen de la…
Creación en Colaboración en la Celebración del Día de la Independencia en Hualcayán
For English Version, Click Here por Robert Connolly El 28 de Julio es el Día de la Independencia en Perú – y el día que presentamos a la comunidad el libro La Historia de Hualcayán: Contada Por Sus Pobladores, el volumen escrito por Elizabeth Cruzado Carranza basado en las historias orales recolectadas por los estudiantes…
Una Sorpresa Arqueológica en Nivín, Perú/An Archaeological Surprise in Nivín, Perú
For English Version, Click Here Una Sorpresa Arqueológica en Nivín, Perú por Robert Connolly La semana pasada, mi colega Elizabeth Cruzado Carranza y yo visitamos Nivín Arqueología, a unos 25km de Casma, en la costa norcentral de Perú. No estábamos seguros de qué esperar. Nosotros estuvimos en comunicación mediante las páginas de Facebook de Nivín…
Publication of a Co-created Oral History For Hualcayán, Peru
Salta a Español: Publicación de Creación en Colaboración sobre la Historia Oral de Hualcayán, Perú Publication of a Co-Created Oral History for Hualcayán, Peru by Robert Connolly We are almost there! On July 28, Independence Day in Peru, we will deliver the first copies of the La Historia de Hualcayán: Contada Por Sus Pobladores (The History…
Implementing Co-Creative Projects in Hualcayán, Peru
Salta a Español: Implementación de Proyectos en Co-creativas en Hualcayán, Perú Implementing Co-Creative Projects in Hualcayán, Peru by Robert Connolly This past January, Elizabeth Cruzado Carranza and I traveled to Hualcayán, Peru to deliver several of the products co-created with students from the Museum Practices graduate seminar at the University of Memphis. Below is a…
The Women of Hualcayán – Women Workers and Artisans
Salta a Español: Las Mujeres de Hualcayán, Mujeres trabajadoras, Mujeres Tenjedoras The Women of Hualcayán, Women Workers and Artisans by Elizabeth Cruzado Carranza On July 15th, 2014, two women in Hualcayán, Peru, Aquila and Consuelo, began work on different fabric designs and embroidery. They started making brightly colored handbags in various sizes. Nobody had to…
The 23rd Anniversary of the Hualcayán School
Salta a Español: 23 Años de Fundación de la Escuela de Hualcayán The 23rd Anniversary of the Hualcayán School by Elizabeth Cruzado Carranza On Tuesday May 27, 2014, the Rural Community of Hualcayán celebrated the 23rd anniversary of their village school. Today the school has more than one hundred students enrolled. The teachers goal is…
Steps Forward in Hualcayán Education
Salta a Español: ños educados son niños con sueños Educated children are children with dreams by Elizabeth Cruzado Carranza A few weeks ago, UNICEF presented the documentary “La escuela del silencio” (The school of silence) showing the various obstacles faced by children and adolescents attending primary and secondary schools in rural and marginal urban areas…
The Yunza Carnival in Hualcayán
Salta a Español: Yunza de Carnaval en Hualcayán by Elizabeth Cruzado Carranza Last weekend there was a carnival party in Hualcayán, sponsored by Lucía Huamán and her family. In this party all community members were invited, and the sponsors offered drinks and meals to everyone. Adults and children danced with huayno music (traditional music from the highlands),…